El vocabulario que poseemos está directamente relacionado con nuestra propia experiencia

Los datos recogidos en un test preparado recientemente por el BCBL, “apuntan a una hipótesis futura de trabajo basada en la idea de que la experiencia directa de las personas en ciertos campos moldea su conocimiento léxico, y que el conocimiento experiencial es diferente entre hombres y mujeres. Estos datos apuntan a una diferencia en el conocimiento del vocabulario por parte de hombres y mujeres que puede ser fruto de diferencias más profundas arraigadas en la sociedad”, asegura Duñabeitia.

 

http://www.agenciasinc.es/Noticias/Las-personas-mayores-dominan-mas-vocabulario-en-espanol-que-las-jovenes

 

Anuncios

¿Cuántas palabras de español conoces?

El Basque Center on Cognition, Brain and Language ha preparado una prueba de vocabulario que te invito a hacer.

Basque Center on Cognition, Brain and Language

Basque Center on Cognition, Brain and Language

En esta prueba se te presentarán 100 cadenas de letras, algunas de las cuales son palabras reales del español, y otras son palabras inventadas (no palabras). Tu tarea consiste en indicar si cada cadena de letras es, o no, una palabra del español. Si conoces la palabra presiona la tecla J y si no la conoces presiona la tecla F.

 

CORRESPONDANCES

La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L’homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l’observent avec des regards familiers.

Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.

II est des parfums frais comme des chairs d’enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
— Et d’autres, corrompus, riches et triomphants,

Ayant l’expansion des choses infinies,
Comme l’ambre, le musc, le benjoin et l’encens,
Qui chantent les transports de l’esprit et des sens.
(Charles Baudelaire, Fleurs du mal)

EXQUISITE DELICACY […] MERE POINTS OF TIME


moon in blue





“For my own part, I have never had a thought
Which I could not set down in words
With even more distinctness that which I conceived it.
There is however a class of fancies of exquisite delicacy
Which are not thoughts and to which as yet
I have found it absolutely impossible to adapt to language.
These fancies arise in the soul,
Alas how rarely, only at epochs
Of most intense tranquillity
When the bodily and mental health are in perfection.
And those mere points of time
When the confines of the waking world
Blend with the world of dreams.
And so I captured this fancy
Where all that we see or seem
Is but a dream within a dream”

(“Tales of Mystery and Imagination” Edgar Allan Poe)

KALIMÂT FÎ L-MARÂH

LUZ

“She looked at the window in which the candle flames burnt brighter now that the panes were black, and looking at that outside the voices came to her very strangely, as if they were voices at a service in a cathedral, for she did not listen to the words […] The words (she was looking at the window) sounded as if they were floating like flowers on water out there, cut off from them all, as if no one had said them, but they had come into existence of themselves […] like music, the words seemed to be spoken by her own voice, outside her self, saying quite easily and naturally what had been in her mind […]”

(Virginia Woolf, To the Lighthouse)