“El idioma es el río que nos lleva” o de la musa como un naufragio.

todavía gengis en l.a.

todavía gengis en l.a.

“Esta circunstancia protocolaria, que le permitiría a nuestro director local contar toda su vida, por los cafés de la ciudad, que había dirigido la Sinfónica de Viena, por ejemplo, me hacía pensar a mí en la ya vieja verdad de los lingüistas, según la cual nosotros no hablamos una lengua, sino que la lengua habla a través de nosotros.

El idioma es el río que nos lleva.

La gran orquestación de una lengua como el castellano, en la que aún se escuchan las trompetas latinas, y hasta el caramillo griego, más el entrechocar de espadas barrocas, no puede ser reconducida por ningún hombre, por ningún escritor. Escritor no es el que reordena el mar a su manera, cosa imposible, sino el que sabe echarse en la corriente del idioma, en las mareas de la lengua, y dejar que le atraviesen en todas direcciones. De ese naufragio debe hacer su cántico.”  (Francisco Umbral, El hijo de Greta Garbo)

GENGIS CAT MAXOU

De Ignacio Díez

Parece un poco japonés ¿no? Pues a los que son como él (aunque no es auténtico) los llaman “persas” y los inventaron en los USA. Su primer nombre pertenece a una famoso emperador chino y sus apellidos son inglés y francés por este orden. El primero porque no quise imponerle la literalidad de Khan (léase a la española) en Gengis Khan, y preferí jugar con Cat, y el segundo porque sus padres son franceses. Lo encontré en Altea, donde cuidaba de una gatita un poco maltrecha, pero nació en Benissa (aunque no se le conocen orígenes árabes, salvo el nombre falso de su etnia). Aquí no se le nota, pero es un diablo (lo que se ve claramente al mirarle del revés)…extremadamente ingenuo. Ahora está a mi lado, y no me deja escribir.